Palindromo luzeagoa gaurkoan, bi esaldiz osatutako palindromo bakarra. Bihurria oso, baina “euskara simetriko garbian”. On egin ;-)
Palindromo luzeagoa gaurkoan, bi esaldiz osatutako palindromo bakarra. Bihurria oso, baina “euskara simetriko garbian”. On egin ;-)
A! Ezti-dasta hik? Itzela haiz, atso-kirats!
(Inoiz, iloba abolizionistari, kostazi ahal eztiki “hats” aditzea)
Kostazi?? Bakarrik sarrera bat google-n!! Kostazi zait! (asmatu badut…)
A! ezti-dasta hik? itzela haiz, atso-kirats!
(inoiz, iloba abolizionistari, kostazi ahal eztiki “hats” aditzea)
Tratazen da nola dezifratu bear den palindromoa eta nola ezagutu bear diren gure klasikoak (eta nola ez hil saiakeran)
Juan Beriain
1621
Hapax bat omen dago palindromoaren hitzen artean Rozioren arabera. Erantzun berbera eman du Txinok ere.
Nik beste erantzun palindromo bat neukan buruan.
Ez zen nire asmoa euskarazko klasikoen gordailuan arakatu araztea. “Bihurria” hitza esanahiari buruzkoa zen, baina, tira, simetriaren arau hertsien azpian bada sorpresarako tarterik, eta gaurkoan hapax bat zer den ikasi dut.
Igandean bistaratuko ditut erantzunak.
Zalantza handiekin, buelta ASKO eman ondoren eta euskara aldrebes baina simetriko garbian (eta Klasikoen Gordailuan ‘idal’ aditza topatuta):
a! ezti-dasta hik? itzela diat, atso-kirats!
(inoiz, iloba abolizionistari kostata idal eztiki “hats” aditzea)
Orduan, kendu “haiz” ta jarri “haut”, kendu “kostazi” ta jarri “kostatu”. Asmatu dut?
Espero dut gozatu izana palindromoaren bilaketan, hona erantzuna:
-A! EZTI-DASTA HIK? ITZELA HAUT, ATSO-KIRATS!
(INOIZ, ILOBA ABOLIZIONISTARI, KOSTATU AHAL EZTIKI “HATS” ADITZEA)
Yeahhhhhhh!
Agurrak Zappatik!
Yeahhhhhhh!
Agurrak Zappatik!
Yeahhhhhhh!
Agurrak Zappatik!