“Autoreak ahulki testuan baditu
dozenatik gora potolo gaixo, ikus,
ta guztietan bezala hemen martiri gu.”
“Porrot egin duenari irainka aritu?”
“Tramitatzerakoan ikaragarritu!”
“Amu dira zuhaitzak. Ama babesleku?”
-4!, 7 5 3 2, 5, 5, 3 4 8 4.
-6 5 5?
-3 2 10 7 5!
-7 3 7, 5 3 5.
– Aiba!, Hamalau gizen eri du, makal, obran, eta beti martirra gara.
– Kiebra lodia laido?
– Lar be ikaragarri tramite baten!
– Arbolak amu direnez, igual ama habia.
-Aiba! Hamalau gizen eri du, makal, obrak, eta beti martirra gara.
-Kiebra lodia laido?
-Lar be ikaragarri tramite batek!
-Arbolak amu direnez, igual ama habia.
– Elsa!, hamalau gizen eri du, makal, obran, eta beti martirra gara.
– Kiebra joari birao?
– Jar be ikaragarri tramite baten!
– Arbolak amu direnez. Igual ama hasle.
-Aiba!, hamalau gizen eri du, makal, obran, eta beti martirra gara.
-Kiebra joari birao?
-Jar be ikaragarri tramite baten!
-Arbolak amu direnez, igual ama habia.
(eu>es)
-¡Anda! Tiene catorce gordos enfermos, débilmente, en la obra, y nosotros siempre mártires.
-¿Insulta al que ha quebrado?
-¡Ponte también aterrador en un trámite!
-Ya que los árboles son reclamo, quizás la madre sea nido.